why should I lie?

why should I lie?

Monday, February 07, 2011

da: POLITIKEN (Copenhagen Febr.6, 2011)

Officer: Afghanistan-krig kan ikke vindes

Un Ufficiale: La guerra in Afghanistan non può essere vinta

Foto: VALENTE DITTE

FOTO: VALENTE DITTE

En højtstående dansk officer og hemmelige dokumenter sår alvorlig tvivl om fremgangen i Afghanistan.

Un ufficiale danese di alto livello, così come anche documenti segreti, seminano seri dubbi sugli sviluppi in Afghanistan.

TEKST

FACEBOOK

SEND

PRINT

DE FALDNE SOLDATER

I SOLDATI CADUTI

Siden 2002 er dusindvis af danske soldater faldet i Aghanistan - de fleste som følge af vejsidebomber.

Dal 2002 sono dozzine i soldati danesi caduti in Afghanistan - la maggior parte a causa di bombe poste al lato delle strade.

»Krigen i Helmand er tabt, og jeg vil ikke længere være med til at skjule det for befolkningen og de kommende soldater«, siger en højtstående officer til Ekstra Bladet søndag.

"La guerra nell'Helmand (patria delle piantagioni di papavero - ndt) è persa, e non voglio continuare a nasconderlo alla popolazione e ai soldati che in futuro vi andranno" dichiara un ufficiale superiore a Ekstra Bladet di domenica.

Officeren har indtil for nylig gjort tjeneste i Afghanistan, men ønsker ikke at stå frem med navn af frygt for at blive retsforfulgt af forsvaret for brud på sin tavshedspligt.

L'ufficiale ha fino a oggi prestato servizio in Afghanistan, ma non desidera rivelare il suo nome poiché teme di essere portato davanti alla corte da parte della (ministero della) difesa per aver trasgredito al suo dovere di riservatezza e segreto.

Avisen er i besiddelse af hemmelige kort og en række interne dokumenter fra kampgruppen, som understøtter hans pointer omkring situationen på slagmarken i green zone.

Il quotidiano è in possesso di carte riservate così come d'una serie di documenti interni alla formazione di battaglia che supportano il suo punto di vista relativamente alla situazione nella zona di guerra nell'area verde.

Alene i 2010 mistede otte danske soldater livet ved vejsidebomber i den grønne zone, og officeren frygter, det vil fortsætte.

Solo nel 2010 otto soldati danesi sono stati uccisi da bombe collocate ai lati delle strade nella zona verde e gli ufficiali temono che questo proseguirà.

»I hundredvis af unge danske drenge vil blive sendt til Helmand frem mod 2014. De har ret til at kende den virkelige risiko. Politikerne og forsvarstoppens fortælling om, at det går fremad både civilt og militært, passer ikke«, siger officeren.

Centinaia di ragazzi danesi verranno inviati a Helmand fino al 2014. Questi hanno il diritto di conoscere il vero rischio. I discorsi dei politici e dei vertici della Difesa che raccontano che la situazione progredisce sia dal punto di vista civile che da quello militare non corrispondono a verità.

Selv om forsvaret ikke udadtil erkender, at det går tilbage i Helmand, viser dokumenterne, at Taleban har genindtaget en stor del af de områder, danskerne har trukket sig fra, og står stærkt omkring de nuværende danske baser i Patrol Baseline.

Anche se la Difesa non riconosce ad oggi che si regredisce in Helmand, i documenti mostrano che i Talebani hanno riconquistato una gran parte dei territori da cui i danesi si sono ritirati e hanno stabilito una forte posizione intorno alle basi danesi oggi esistenti nella Patrol Baseline.

»Det er her, soldaterne dør i øjeblikket. Vi ender også med at trække os fra baserne i Baseline, så det er forgæves, at vi i dag bemander dem. Det er her de seneste mange dræbte og sårede er blevet ramt«, fortæller officeren.

"E' qui che in questo momento i soldati muoiono. Finirà che ci ritireremo anche dalle basi nella Baseline cosicché invano oggi vi stiamo inviando nuove truppe. E' qui che i tanti morti e feriti sono stati colpiti nei tempi più recenti." dice l'Ufficiale.

Ekstra Bladet har vist et hemmeligt kort over fundne og eksploderede vejsidebomber til lektor og forsvarsekspert Peter Viggo Jakobsen fra Københavns Universitet.

Ekstra Bladet (altro quotidiano danese - ndt) ha mostrato al professor Peter Viggo Jakobsen dell'Università di Copenhagen, esperto della Difesa, una mappa segreta che indica le località dove le bombe collocate al lato delle strade sono state individuate o sono esplose.

»Kortet viser, at Taleban kontrollerer området, og de danske soldater reelt ikke er kommet ud af stedet«, siger han.

"La mappa indica che i Talebani controllano la regione e che i soldati danesi in realtà non sono usciti da quella zona." dice l'esperto.

ritzau

NOTA

GLI ABITANTI DELLA DANIMARCA SONO MENO DI 6 MILIONI. I SOLDATI DANESI MORTI IN AFGHANISTAN SONO GIÀ QUARANTA.

Pubblicato da francesco at 12:16 AM 0 commenti

No comments: